말하지 못한 이야기
[00:00.00]말하지 못한 이야기 - 高耀太 (코요태)
[00:06.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.00]词 : 안은진
[00:12.00]
[00:12.00]曲 : 이희성
[00:19.00]
[00:19.00]编曲 : 안경진
[00:25.00]
[00:25.00]텅빈 내맘을 모두채워버렷던
[00:30.00]曾将我空虚的心全部填满
[00:30.00]너떠난 빈자리에
[00:32.00]在你离开后的空位上
[00:32.00]남은 건 눈물뿐이라서
[00:36.00]剩下的只有泪水
[00:36.00]자꾸만 흘러 사랑이 날 속여도
[00:42.00]泪水不断涌出,即使爱情欺骗了我
[00:42.00]널 미워하지 못하는 내가 미워서
[00:54.00]我无法恨你,这让我恨自己
[00:54.00]참 많이 사랑한 사람
[00:58.00]我曾深爱的人
[00:58.00]예전엔 누구보다
[01:00.00]过去比谁都更爱的你
[01:00.00]많이 날 아꼈던 사람
[01:05.00]曾无比疼爱我的人
[01:05.00]애써 그댈 아프게만 새겨 놓았어
[01:11.00]却只能努力地将你伤害刻在心中
[01:11.00]상처가 깊어야만
[01:13.00]只有伤痕够深
[01:13.00]널 잊을 수 있으니
[01:16.00]才能将你遗忘
[01:16.00]뜨겁던 내 가슴도
[01:18.00]曾经炽热的心
[01:18.00]차갑게 멈춰 버렸어
[01:23.00]也变得冰冷而停止跳动
[01:23.00]사랑은 없을 것처럼
[01:27.00]仿佛爱情已不复存在
[01:27.00]너만 아는 바보라서
[01:30.00]因为我只是你一个人的傻瓜
[01:30.00]이별도 모른채
[01:31.00]连离别都不懂
[01:31.00]사랑을 믿었던 바보라서
[01:39.00]因为我是那个相信爱情的傻瓜
[01:39.00]텅빈 내 맘을 모두 채워 버렸던
[01:44.00]曾将我空荡荡的心全部填满
[01:44.00]너 떠난 빈자리에
[01:46.00]在你离开后留下的空位
[01:46.00]남은 건 눈물뿐이라서
[01:50.00]剩下的只有泪水
[01:50.00]자꾸만 흘러 사랑이 날 속여도
[01:56.00]泪水不断涌出,即使爱情欺骗了我
[01:56.00]널 미워하지 못하는 내가 미워서
[02:03.00]我无法恨你,这让我恨自己
[02:03.00]영원할거라 믿었던 우리의 사랑도
[02:05.00]曾坚信会永恒的我们的爱情
[02:05.00]이별의 문 앞에선 냉정히 넌 떠나
[02:08.00]在离别的门前 你冷酷地离开
[02:08.00]믿지 않아 추억이 된
[02:09.00]我不相信这已成为回忆
[02:09.00]우리의 이 시간
[02:10.00]我们共度的这段时光
[02:10.00]거짓말 같은 현실 속에
[02:12.00]在如谎言般的现实中
[02:12.00]느껴지는 네가
[02:13.00]仍能感觉到的你
[02:13.00]누구를 봐도 어디를 가도
[02:15.00]无论看到谁,无论走到哪里
[02:15.00]변한 건 없는데
[02:16.00]一切都未曾改变
[02:16.00]내 품에 안겨 웃고
[02:17.00]曾在我怀中笑着
[02:17.00]있을 넌 곁에 없는데
[02:19.00]你本应在身边却不在
[02:19.00]떠나간 너 또 다시 내게 돌아오길
[02:22.00]离去的你 我又盼你再次回到我身边
[02:22.00]행복했던
[02:23.00]那些曾幸福的
[02:23.00]우리의 추억들을 기억하길
[02:31.00]我们的回忆 希望你能铭记
[02:31.00]지우고 지워 보아도
[02:35.00]即便试着去抹去 再抹去
[02:35.00]여전히 아픈
[02:37.00]依然会感到疼痛的
[02:37.00]너의 이름 지울 수없고
[02:42.00]你的名字无法抹去
[02:42.00]버리고 또 버려도 내 안에 있다면
[02:48.00]即使一再抛弃 若你仍在我心中
[02:48.00]더 깊이 묻어 둘게 나조차 모르게
[02:53.00]我会将它深深埋藏,连我自己都无法察觉
[02:53.00]뜨겁던 내 가슴도
[02:56.00]曾经炽热的心
[02:56.00]차갑게 멈춰 버렸어
[03:00.00]也变得冰冷而停止跳动
[03:00.00]사랑은 없을 것처럼
[03:04.00]仿佛爱情已不复存在
[03:04.00]너만 아는 바보라서
[03:07.00]因为我只是你一个人的傻瓜
[03:07.00]이별도 모른채
[03:08.00]连离别都不懂
[03:08.00]사랑을 믿었던 바보라서
[03:16.00]因为我是那个相信爱情的傻瓜
[03:16.00]텅빈 내 맘을 모두 채워 버렸던
[03:21.00]曾将我空荡荡的心全部填满
[03:21.00]너 떠난 빈자리에
[03:23.00]在你离开后留下的空位
[03:23.00]남은 걸 눈물뿐이라서
[03:28.00]留下的只有泪水
[03:28.00]자꾸만 흘러 사랑이 날 속여도
[03:33.00]泪水不断涌出,即使爱情欺骗了我
[03:33.00]널 미워하지 못하는 내가 미워서
[03:42.00]我无法恨你,这让我恨自己
[03:42.00]우리 오후릐 햇살마저
[03:43.00]连我们午后温暖的阳光
[03:43.00]아쉬움을 감추고
[03:45.00]也隐藏着遗憾
[03:45.00]영화 속
[03:46.00]就像电影中的
[03:46.00]클라이막스 처럼
[03:47.00]就像电影的高潮部分
[03:47.00]되버린 우리
[03:48.00]我们变成了这样
[03:48.00]멍하니 네 생각에
[03:49.00]呆呆地想着你
[03:49.00]또 하루를 다 보내니
[03:50.00]又这样度过了一天
[03:50.00]떠나버린 나의 곁에 남겨진 네 흔적
[03:53.00]你离开后留在我身边的痕迹
[03:53.00]침대의 베게도 욕실의 칫솔도
[03:56.00]床上的枕头,浴室的牙刷
[03:56.00]해맑게 웃고 있는 지갑 속 네 사진도
[03:59.00]还有钱包里你灿烂微笑的照片
[03:59.00]모든게 그대론데
[04:00.00]一切都在提醒我你
[04:00.00]너만 나를 두고 떠나가
[04:02.00]只有你离开了我
[04:02.00]다시 잡을 수도 너를 찾을 수도
[04:05.00]再也无法抓住你,也无法找到你
[04:05.00]함께 할 수도 없게 된 우리
[04:10.00]我们再也无法相伴相依
